行业新闻
首页 > 行业新闻
新闻中心
行业新闻

需要我做什么?可以:

2023-05-24

Clarifying translation options

I realize we don't need to browse for this task. Following the guidelines for [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Codex CLI,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I should keep my response concise while asking a clarifying question. I can offer an English translation and include a quick note, asking: do they want me to translate, summarize context, or check a source? I'll present two or three options: translation, context summary, or a rewrite. If they prefer a paraphrase in Chinese, I can provide that too. Let's keep it concise!

上下文或核\n

需要我做什么?可以:

卡报当皇马\n

  1. 英译 2) 中文改写/总结 3) 查找原报道和更多背景 4) 提炼要点

受阻\n

先给你直译:“马卡报:当皇马进攻受阻或传递缺乏深度时,阿隆索总是会求助于罗德里戈。”

要不要我补充上下文或核实这篇报道的原文出处?

译马卡报\n

© 2025 懂球帝   All Rights Reserved.   备案号:京ICP备10031872号 腾云建站仅向商家提供技术服务